Читай и изучай

Библия » Филиппийцам глава 2 стих 3

Филиппийцам 2 стих 3
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Филиппийцам 2:3
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


ничего не делайте по любопрению или по тщеславию, но по смиренномудрию почитайте один другого высшим себя.

Не робіть нічого пі́дступом або з чванли́вости, але в покорі майте один о́дного за більшого від себе.

Не робіть нічого підо впливом суперечки, чи з марної слави, але вважаючи в покорі один одного за більшого від себе;

Нїчого (не роблячи) перекором або з марної слави; а смирним розумом один одного вважаючи більшим себе.

Нічого не робіть наперекір чи з марнославства, але в покорі вважайте одне одного більшим за себе.

Не робіть нічого через заздрість або нікчемну пиху. Краще, в покірливості своїй, вважайте іншого кращим за себе.