Читай и изучай

Библия » Филимону глава 1 стих 8

Филимону 1 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Филимону 1:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Посему, имея великое во Христе дерзновение приказывать тебе, что должно,

Через це, хоч я маю велику відвагу в Христі подавати нака́зи тобі про потрібне,

Через те я, хоч і маю повну в Христі сміливість тобі наказувати, що маєш робити,

Тим, хоч велику сьміливость маю в Христї, наказувати тобі, що треба,

Отже, хоч я і маю велику відвагу в Христі тобі наказувати про те, що потрібне, —

Отже, як брат твій у Христі я можу наважитися вказати тобі, що мусиш робити.