Библия » От Луки 6:41
Пераклад Анатоля Клышкi
От Луки глава 6 стих 41
Что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоём глазе не чувствуешь?
Что ты смотришь на соринку в глазу своего брата, когда в своем собственном не замечаешь бревна?
Что же ты смотришь на соринку в глазу своего брата, а в собственном бревна не замечаешь?
Почему ты видишь соринку в глазу брата твоего, но не замечаешь бревна в своём глазу?
Почему ты видишь соринку в глазу брата твоего, но не замечаешь бревна в своём глазу?
Что же ты смотришь на соринку в глазу твоего брата, а в собственном не замечаешь бревна?
Что ты смотришь на соринку в глазу брата твоего, а бревна в собственном глазу не замечаешь?
Что ты смотришь на соринку в глазу твоего брата, когда не видишь бревна в своем собственном глазу?
Почему щепку в глазу брата ты видишь, а бревна в своём глазу не замечаешь?
Почему же ты видишь щепку в глазу своего брата и не замечаешь бревно в своём глазу?
Зачем ты так занят соринкой в глазу у брата, а у себя в глазу не замечаешь бревна?
Что же смотришь на сучок в глазу ближнего твоего, а бревна в собственном глазу не замечаешь?
Зачем же ты смотришь на соринку в глазу брата твоего, а в собственном глазу бревна не примечаешь?