Библия » От Матфея 26:11
Пераклад Антонія Бокуна
От Матфея глава 26 стих 11
ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда имеете;
Бо ўбогіх заўсёды маеце з сабою, а Мяне не заўсёды маеце.
бо заўсёды ўбогіх вы маеце пры сабе, а Мяне не заўсёды маеце;
Убогіх заўсёды маеце пры сабе, а Мяне не заўсёды будзеце мець.
Бо ўбогіх заўсёды маеце із сабою, а Мяне не заўсёды маеце.
Бо ўбогіх заўсёды ма́еце з сабою, а Мяне́ не заўсёды ма́еце.
бо ўбогіх вы заўсёды ма́еце з сабою, а Мяне не заўсёды ма́еце.
Бо ўбогіх заўсёды маеце пры сабе, а Мяне не заўсёды маеце.
бо ўбогіх вы заўсёды маеце з сабою; а Мяне не заўсёды маеце;
Бо ўбогіх заўсёды маеце побач з сабою, а Мяне ня заўсёды маеце.
Убогіх вы заўсёды маеце з сабою, адыж мяне маеце не заўсёды.