Библия » От Матфея 19:22
Пераклад праваслаўнай царквы
От Матфея глава 19 стих 22
Услышав слово сие, юноша отошёл с печалью, потому что у него было большое имение.
Пачуўшы гэтае слова, юнак адыйшоў засмучаны, бо меў вялікую маёмасьць.
Пачуўшы слова гэтае, юнак адышоў замаркочаны, бо ў яго была вялікая маёмасьць.
Калі юнак пачуў гэтае слова, адышоў сумны, бо меў вялікую маёмасць.
Пачуўшы слова гэтае, маладзён адышоў смутны, бо ён меў вялікую маемасьць.
Пачуўшы слова гэтае, юнак адыйшоўся з сумам, бо ў яго было вялікае багацьце.
Пачуўшы слова гэтае, юнак адышоў засму́чаны, бо ў яго была́ вялікая ўла́снасць.
Пачуўшы сказанае, юнак адышоў маркотны, бо меў вялікую маёмасць.
Але юнак, пачуўшы гэтае слова, адышоў засмучаны: бо ў яго была вялікая маёмасць.
Пачуўшы ж гэтае слова, юнак адыйшоў замаркочаны, бо ў яго было многа маёнткаў.
Калі-ж пачуў дзяцюк гэта слова, адыйшоў сумны, бо меў ён вялікую маемасьць.