Библия » Притчи 11:22
Пераклад Яна Станкевіча
Притчи глава 11 стих 22
Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и — безрассудная.
Як залатое колца ў лычы сьвіньні, так прыгожая жанчына, але бяз розуму.
Што залатое колца ў лычы ў сьвіньні, тое жанчына прыгожая і — неразумная.
Залатое кольца ў лычы свінні — гэта прыгожая, але неразумная жанчына.
Залатая жуковіна ў лычу сьвіньні — харошая жонка без разважнасьці.