Библия » От Луки 6:41
Пераклад Сабілы і Малахава
От Луки глава 6 стих 41
Что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоём глазе не чувствуешь?
Was siehest du aber einen Splitter in deines Bruders Auge, und des Balkens in deinem Auge wirst du nicht gewahr?
Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber, der in deinem eigenen Auge ist, nimmst du nicht wahr?