Библия » 4 Царств 6:27
Пераклад Чарняўскага 2017
4 Царств глава 6 стих 27
И сказал он: если не поможет тебе Господь, из чего я помогу тебе? с гумна ли, с точила ли?
Er sprach: Hilft dir der HERR nicht, woher soll ich dir helfen? Von der Tenne oder von der Kelter?
Er sprach: Hilft dir der HErr nicht, woher soll ich dir helfen? Von der Tenne oder von der Kelter?
Er aber sagte: Hilft dir der HERR nicht, woher sollte ich dir helfen? ‹Etwa› von der Tenne oder von der Kelterkufe?
Er aber sprach: Hilft dir der HERR nicht, von woher soll ich dir Hilfe bringen?