Читай и изучай
Библия » От Матфея 22:24
Пераклад Л. Дзекуць-Малея
23 глава »
От Матфея глава 22 стих 24

Учитель! Моисей сказал: «если кто умрёт, не имея детей, то брат его пусть возьмёт за себя жену его и восстановит семя брату своему»;

— Учитель, Моисей сказал, что если кто-либо умрет, не оставив детей, то его брат должен жениться на вдове и восстановить род своему брату.

«Учитель! Моисей сказал: „Если кто-нибудь умрет бездетным, то на вдове его должен жениться брат умершего и продолжить род брата своего“.

«Учитель, Моисей учил, что если человек умрёт бездетным, то его брат, как самый близкий родственник, должен жениться на его вдове и иметь с ней детей для продолжения рода своего умершего брата.

Они задали Ему такой вопрос: "Учитель, Моисей учил: Если человек умрёт бездетным, то его брат, как самый близкий родственник, должен жениться на его вдове и иметь с ней детей для продолжения рода своего умершего брата.

— Учитель, Моисей повелел: если кто умрет женатым, но бездетным, пусть его вдову возьмет в жены его брат и так восстановит для него потомство.

Учитель, Моисей сказал: «если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть женится на жене его и восстановит семя брату своему».

— Учитель, Моисей сказал, что если человек умрет, не оставив детей, то его брат должен жениться на вдове и восстановить род.

«Учитель! Моисей говорил, что если кто умрёт бездетным, оставив вдову, то его брат обязан на ней жениться и продолжить род брата.

"Раби, Моисей сказал: 'Если мужчина умирает бездетным, его брат должен взять в жёны овдовевшую и иметь детей, чтобы род того человека не прервался'.

«Учитель! Моисей сказал: “Кто умрет бездетным, пусть брат женится на вдове и продолжит потомство брата.”

Учитель! Моисей сказал: если кто умрет бездетным, пусть женится брат его на жене его и продолжит род брата своего. (Быт 38:8; Втор 25:5)

"«Учитель! Моисей сказал, что если кто умрет, не имея детей, пусть брат его женится на вдове его и "восставит семя брату своему"."