Библия » Иов 11:17
New King James Version
Иов глава 11 стих 17
И яснее полдня пойдёт жизнь твоя; просветлеешь, как утро.
und dein Leben würde aufgehen wie der Mittag, und das Finstre würde ein lichter Morgen werden,
Und die Zeit deines Lebens würde aufgehen wie der Mittag, und das Finstere würde ein lichter Morgen werden.
und heller als der Mittag wird ‹dein› Leben aufgehen; mag es finster sein — wie der Morgen wird es werden.
heller als der Mittag wird die Zukunft dir erstehn, das Dunkel wird wie der Morgen sein;