Библия » 4 Царств 6:10
Новая Вульгата
4 Царств глава 6 стих 10
И посылал царь Израильский на то место, о котором говорил ему человек Божий и предостерегал его; и сберёг себя там не раз и не два.
So sandte denn der König von Israel hin an den Ort, den ihm der Mann Gottes gesagt und vor dem er ihn gewarnt hatte, und war dort auf der Hut; und tat das nicht nur einmal oder zweimal.
So sandte denn der König Israels hin an den Ort, den ihm der Mann GOttes sagte, verwahrete ihn und hütete daselbst; und tat das nicht einmal oder zweimal allein.
Und der König von Israel sandte hin an den Ort, den der Mann Gottes ihm gesagt und ‹vor dem› er ihn gewarnt hatte, und war dort auf der Hut. ‹Das geschah› nicht ‹nur› einmal und nicht ‹nur› zweimal.
Und der König von Israel sandte hin an den Ort, den ihm der Mann Gottes genannt und vor welchem er ihn gewarnt hatte, und er nahm sich daselbst in acht, nicht bloß einmal oder zweimal.