Библия » Иов 6:7
Переклад Куліша та Пулюя
Иов глава 6 стих 7
До чего не хотела коснуться душа моя, то составляет отвратительную пищу мою.
Чого́ не хотіла торкну́тись душа моя, все те стало мені за поживу в хворо́бі.
Чого я не хотів і доторкнутись, те їжею гидкою стало для мене.
(тим часом) До чого не хотїла й доторкнутись душа моя, те становить гидку їжу мою.
Бо моя душа не може зупинитися. Бо я вважаю за огидну свою їжу, наче запах лева.