Читай и изучай
Библия » Исаия 38:10
Переклад Огієнка
39 глава »
Исаия глава 38 стих 10

«Я сказал в себе: в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней; я лишён остатка лет моих.

I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

I said, “In the middle of my life I am to enter the gates of Sheol; I am to be deprived of the rest of my years.”

I said, In the middle of my days I must depart; I am consigned to the gates of Sheol for the rest of my years.

I said, “In the prime of my life must I go through the gates of death and be robbed of the rest of my years?”

I said, “In the prime of my life I shall go to the gates of Sheol; I am deprived of the remainder of my years.”

I said, “In the prime of my life, must I now enter the place of the dead? Am I to be robbed of the rest of my years?”

I said, In the meridian of my days I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.