Библия » Исаия 38:10
Переклад Огієнка
Исаия глава 38 стих 10
«Я сказал в себе: в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней; я лишён остатка лет моих.
Я сказал: «Неужели в расцвете дней суждено мне пройти через ворота мира мертвых и остатка лет я лишен?»
«Думал я, что, едва прожив полжизни, должен сойти к вратам Шеола, лишен я остатка дней моих!
Я сказал себе, что буду до старости жить, но в расцвете дней пришло мне время умереть.
Сказал я себе, что буду до старости жить, но пришло моё время пройти сквозь ворота преисподней, где я останусь навсегда.
«Решил я, что в середине жизнисхожу я к вратам Шеола,не прожить мне остаток дней моих!