Библия » Elberfelder Bibel 2006
Исход 27 глава
1 Den Altar sollst du aus Akazienholz machen, fünf Ellen lang und fünf Ellen breit — viereckig soll der Altar sein — und drei Ellen hoch.
1 [1] – o. quadratisch
2 Seine Hörner mache an seinen vier Ecken — seine Hörner sollen aus ‹einem Stück mit› ihm sein — und überziehe ihn mit Bronze!
3 Fertige auch seine Töpfe an, ‹die man braucht,› um ihn von der Fettasche zu reinigen, und seine Schaufeln, seine Sprengschalen, seine Fleischgabeln und seine Feuerbecken! Für all seine Geräte sollst du Bronze verwenden.
3 [2] – Das sind Gefäße zur Aufbewahrung oder zum Transport brennender Kohlen.
4 Und mache für ihn ein bronzenes Gitter wie ein Netz, befestige an dem Netz‹gitter› vier bronzene Ringe an seinen vier Ecken
4 [3] – w. ein Gitter, Netzarbeit aus Bronze
5 und setze es unter die Einfassung des Altars, von unten her, dass das Netz bis zur halben Höhe des Altars reicht!
6 Mache auch Stangen für den Altar, Stangen aus Akazienholz, und überzieh sie mit Bronze!
7 Diese seine Stangen sollen in die Ringe gesteckt werden, so dass die Stangen an beiden Seiten des Altars sind, wenn man ihn trägt.
8 Aus Brettern sollst du ihn anfertigen — ‹innen› hohl. Wie es dir auf dem Berg gezeigt worden ist, so soll man ihn machen.
9 Und du sollst den Vorhof der Wohnung machen: an der Südseite, nach Süden zu, für den Vorhof Behänge aus gezwirntem Byssus, auf der einen Seite hundert Ellen lang.
10 Seine zwanzig Säulen und ihre zwanzig Fußgestelle ‹mache› aus Bronze, die Nägel der Säulen und ihre Bindestäbe aus Silber!
10 [4] – o. Ringe. — Mit ihnen waren die Säulen verziert und verbunden.
11 Und ebenso sollen an der Nordseite der Länge nach Behänge sein, hundert ‹Ellen› lang; seine zwanzig Säulen und ihre zwanzig Fußgestelle aus Bronze, die Nägel der Säulen und ihre Bindestäbe aus Silber.
11 [5] – o. Ringe. — Mit ihnen waren die Säulen verziert und verbunden.
12 Und die Breite des Vorhofs an der Westseite ‹soll› an Behängen fünfzig Ellen ‹betragen›, mit ihren zehn Säulen und ihren zehn Fußgestellen.
13 Auch die Breite des Vorhofs an der östlichen, dem Sonnenaufgang zugekehrten Seite ‹soll› fünfzig Ellen ‹betragen›:
14 fünfzehn Ellen Behänge seien auf der einen Seite mit ihren drei Säulen und ihren drei Fußgestellen,
15 und ‹auch› auf der anderen Seite fünfzehn ‹Ellen› Behänge, ihre drei Säulen und ihre drei Füße.
15 [6] – w. Schulter. — Gemeint sind die beiden Seitenstücke neben dem Eingang.
16 Das Tor des Vorhofs aber soll einen Vorhang von zwanzig Ellen haben, aus violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und gezwirntem Byssus, in Buntwirkerarbeit, ihre vier Säulen und ihre vier Füße.
16 [7] – w. eine Decke
17 Alle Säulen des Vorhofs ringsum ‹sollen› mit silbernen Bindestäben bible/verse-dehen ‹sein›, ihre Nägel ‹seien aus› Silber und ihre Fußgestelle ‹aus› Bronze.
17 [8] – o. Ringe. — Mit ihnen waren die Säulen verziert und verbunden.
18 Die Länge des Vorhofs ‹betrage› hundert Ellen, die Breite fünfzig gegen fünfzig und die Höhe fünf Ellen: ‹alle Behänge seien aus› gezwirntem Byssus, ihre Fußgestelle aber ‹aus› Bronze.
19 Alle Geräte der Wohnung für den ganzen Dienst in ihr, auch all ihre Pflöcke und alle Pflöcke des Vorhofs sollen ‹aus› Bronze sein.
19 [9] – o. für ihre ganze Herstellung; w. in ihrem ganzen Dienst
19 ⓘ – V. 3
20 Du nun gebiete den Söhnen Israel, dass sie dir reines Öl aus zerstoßenen Oliven für den Leuchter bringen, damit man beständig eine Lampe daraufsetzen kann!
20 ⓙ – 3Mo 24,2-4
20 [10] – w. zerstoßenes Olivenöl
21 Im Zelt der Begegnung, außerhalb des Vorhangs, der vor dem Zeugnis ist, sollen Aaron und seine Söhne sie herrichten, ‹damit sie› vom Abend bis zum Morgen vor dem HERRN ‹brennt›. ‹Das ist› bei den Söhnen Israel eine ewige Ordnung für ‹all› ihre Generationen.
21 [11] – w. des Absperrenden
Исход 27 глава в переводах
- Luther Bibel 1984
- Luther Bibel 1545
- Elberfelder Bibel 2006
- Schlachter Bibel 1951