Читай и изучай

Библия » New King James Version

2 Фессалоникийцам 3 глава

Pray for Us1 Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run swiftly and be glorified, just as it is with you,
2 and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for not all have faith.
3 But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one.
4 And we have confidence in the Lord concerning you, both that you do and will do the things we command you.
5 Now may the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience of Christ.
Warning Against Idleness6 But we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which [a]he received from us.
7 For you yourselves know how you ought to follow us, for we were not disorderly among you;
8 nor did we eat anyone’s bread [b]free of charge, but worked with labor and toil night and day, that we might not be a burden to any of you,
9 not because we do not have authority, but to make ourselves an example of how you should follow us.
10 For even when we were with you, we commanded you this: If anyone will not work, neither shall he eat.
11 For we hear that there are some who walk among you in a disorderly manner, not working at all, but are busybodies.
12 Now those who are such we command and [c]exhort through our Lord Jesus Christ that they work in quietness and eat their own bread.
13 But as for you, brethren, do not grow weary in doing good.
14 And if anyone does not obey our word in this [d]epistle, note that person and do not keep company with him, that he may be ashamed.
15 Yet do not count him as an enemy, but [e]admonish him as a brother.
Benediction16 Now may the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with you all.
17 The salutation of Paul with my own hand, which is a sign in every [f]epistle; so I write.
18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

2 Фессалоникийцам 3 глава в переводах

RU BY UA EN DE LAT

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.