Читай и изучай

Библия » Русского Библейского Центра

Деяния 22 глава

1 «Мужи братья и отцы! Выслушайте мое перед вами оправдание».
2 Сообразив, что он говорит на еврейском, толпа притихла совсем. Павел продолжал:
3 «Я иудей, родился в Тарсе киликийском, а воспитан и наставлен здесь, в этом городе под дланью Гамалиэля со всей строгостью отеческого Закона. Я так же ревностно пекусь о Боге, как вот сейчас и вы сами.
4 Я насмерть истреблял Путь, мужчин и женщин в цепях гнал в тюрьму.
5 Архиерей и совет старейшин — свидетели, что я, с письмами от них к братьям, шел в Дамаск, чтобы таких оттуда в цепях вести в Иерусалим на мучения.
6 Но по дороге туда, перед самым Дамаском, около полудня вдруг полыхнул на меня молнией с неба ослепительный свет.
7 Я повалился наземь. И слышу голос. Голос говорил: “Саул, Саул! Зачем ты на Меня ополчился?”
8 Я отвечал: “Кто Ты, Господи?” Он сказал мне: “Я — Иисус Назарянин, на которого ты ополчился.”
9 Мои спутники видели сияние, но голос Того, кто говорил со мной, им не был внятен.
10 Тогда я спросил: “Господи! Что мне делать?” Господь сказал: “Сейчас иди в Дамаск. Там все тебе будет сказано. Сделаешь, что нужно сделать.”
11 Когда полыхнула молния, я перестал видеть, и мои спутники вели меня до Дамаска за руку.
12 Некто Анания, человек по слову Закона благочестивый и пользующийся признанием тамошних иудеев,
13 Пришел ко мне, встал передо мной и говорит: “Брат Саул! Смотри на меня!” — и я сразу увидел его.
14 Он сказал: “Бог наших отцов предназначил тебе узнать Его волю: увидеть Праведника и услышать сказанное Его устами.
15 Будешь Ему перед людьми свидетелем всего, что ты видел и слышал.
16 Что же теперь ты медлишь? Сейчас прими крещение и, призвав имя Господне, смой с себя грехи.”
17 Я вернулся в Иерусалим и, молясь в Храме, забылся.
18 И увидел Его. Он сказал мне: “Не жди, уходи из Иерусалима. Твоих речей здесь обо Мне не поймут.”
19 Я сказал: “Господи! Ведь им известно, что тех, кто верит в Тебя, я заточал в тюрьму и плетью бил в синагогах.
20 А когда лилась кровь Твоего свидетеля Стефана, я стоял рядом, оправдывал убийц и стерег их ризы.”
21 Он сказал мне: “Ступай. Неблизок твой путь. Пошлю тебя к язычникам”».
22 До сих пор они еще слушали его, но тут закричали: «Стереть его с лица земли! Жизни лишить!».
23 Пока они кричали, размахивали ризами и метали в воздух пыль,
24 Командир когорты велел вести его в крепость и бить плетью, допрашивать о причине такого против него бунта.
25 Но когда Павла растянули ремнями, он сказал стоявшему рядом центуриону: «Вам разве позволено римлянина бить плетью, к тому же и без суда?».
26 Центурион не оставил это без внимания, пошел и доложил командиру когорты: «Подумай, что ты собираешься делать. Этот человек — римлянин».
27 Командир когорты подошел и спрашивает Павла: «Ты что, римский гражданин? Говори!». Павел ответил: «Да».
28 Командир когорты говорит ему: «За это гражданство я заплатил звонкой монетой». Павел сказал: «А я и родился с ним».
29 И сразу отошли от него те, кто замахнулся было ударить. Командиру когорты тоже сделалось не по себе. Выходило, что Павел — римлянин, а он держит его в цепях.
30 На другой день, желая понять, к чему сводятся обвинения иудеев, он снял с него цепи и приказал собраться первосвященникам и всему синедриону. Доставили Павла, и командир вывел его вперед.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.