Читай и изучай

Библия » Притчи глава 24 стих 33

Притчи 24 стих 33
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 24:33
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


«немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь, —

«Крыху пасьпіш, крыху падрэміш, крыху, склаўшы рукі, паляжыш.

«крыху пасьпіш, крыху падрэмлеш, крыху, рукі згарнуўшы, паляжыш;

«Крыху паспіш, у меру падрэмлеш, крыху рукі зложыш, каб адпачыць,

«Троху сну, троху дрымоты, троху шчапленьня рук да лежні»;