Читай и изучай

Библия » Притчи глава 27 стих 4

Притчи 27 стих 4
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 27:4
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Жесток гнев, неукротима ярость; но кто устоит против ревности?

Гнеў нястрымны і ярасьць бязьлітасная, але хто ўстаіць перад рэўнасьцю?

Жорсткі гнеў, неўтаймавальная лютасьць; але хто ўстоіць супроць зайздрасьці?

Шалёны нораў і абурэнне, што прарываецца наверх, — а хто можа ўстаяць перад зайздрасцю?

Гнеў — неміласьціўнасьць, і абурэньне — паводка; але хто вытрывае супроці завісьці?