Читай и изучай

Библия » Притчи глава 27 стих 4

Притчи 27 стих 4
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 27:4
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Жесток гнев, неукротима ярость; но кто устоит против ревности?

Лютість — жорстокість, а гнів — то зато́плення, та хто перед заздрістю всто́їть?

Жорстока — лютість, гнів — бурхливий, та проти заздрощів хто встоїться?

Жорстокий гнїв, палка і лютість, та проти ревностї хто встояти зможе?

Гнів нещадний, лютість їдка, але проти ревнощів ніхто не встоїть!