Читай и изучай

Библия » Притчи глава 29 стих 24

Притчи 29 стих 24
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 29:24
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.

Хто супольнічае са злодзеем, ненавідзіць душу сваю, ён чуе праклёны, але не выяўляе [гэтага].

Хто дзеліцца са злодзеем, той ненавідзіць душу сваю; ён чуе праклён, але не абвяшчае пра тое.

Хто дзеліцца са злодзеем — ненавідзіць душу сваю; чуе ён праклён, але і не выказвае гэтага.

Хто сябруе із злодзеям, ненавідзе душу сваю; чуе кляцьбу і не выяўляе.