Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 40 стих 22

Иезекииль 40 стих 22
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 40:22
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И окна их, и выступы их, и пальмы их — той же меры, как у ворот, обращённых лицом к востоку; и входят к ним семью ступенями, и перед ними выступы.

А вокны ейныя, і прысенкі ейныя, і пальмы [аздабленьня] ейнага былі такія, як у брамы, у якой пярэдні бок на шляху на ўсход. І па сямі прыступках уваходзяць у яе, і прысенкі ейныя насупраць іх.

І вокны іх і выступы іх і пальмы іх — той самай меры, як у брамы, якая выходзіць на ўсход; і ўваходзяць у яе па сямі прыступках, і перад імі выступы.

І вокны яе прысенкаў разам з аздабленнем у выглядзе пальмаў былі адпаведна памеру брамы, якая была звернута на ўсход; і ўваходам у яе былі сем прыступак, і ўнутры — прысенкі.

І вокны яе, і ґанкі яе, і пальмы яе подле меры брамы, зьверненае на ўсход; сяма ўступцамі ўзыходзяць на яе; і ґанкі яе перад імі.