Читай и изучай

Библия » Даниил глава 4 стих 2

Даниил 4 стих 2
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Даниил 4:2
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Но я видел сон, который устрашил меня, и размышления на ложе моём и видения головы моей смутили меня.

Я бачыў сон, і ён напалохаў мяне, і думкі на ложку маім, і відзежы галавы маёй устрывожылі мяне.

Але бачыў я сон, які напалохаў мяне, і роздум на ложку маім і ўявы маёй галавы зьбянтэжылі мяне.

Убачыў я сон, які мяне перапалохаў, і стрывожылі мяне думкі на маім ложку і з’явы ў маёй галаве.

Я меў відзень у сьне, што напалохала мяне, і думкі на ложку сваім, і ад відзені галавы свае я заклапаціў.