Читай и изучай

Библия » Даниил глава 6 стих 19

Даниил 6 стих 19
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Даниил 6:19
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Поутру же царь встал на рассвете и поспешно пошёл ко рву львиному,

Тады валадар устаў на золку і пасьпешліва пайшоў да рову з ільвамі.

Раніцай цар устаў на сьвітаньні і пасьпешліва пайшоў да львоўніка

Дык цар устаў на світанні і паспяшаўся да львінага рова;

Тады кароль устаў золкам і хапліва пашоў да лявінае ямы.