Читай и изучай

Библия » Даниил глава 8 стих 19

Даниил 8 стих 19
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Даниил 8:19
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и сказал: «вот, я открываю тебе, что будет в последние дни гнева; ибо это относится к концу определённого времени.

і сказаў: “Вось, я паведамляю табе, што будзе пры канцы абурэньня гэтага, бо ў [вызначаным] часе [прыйдзе] канец.

і сказаў: «вось, я адкрываю табе, што будзе ў апошнія дні гневу; бо пра часіну канца вызначанага часу гэтая ўява.

і сказаў: «Вось, я паведамляю табе, што мае стацца пры канцы гневу, бо гэта будзе ў час канца.

І сказаў: «Вось, абяшчу табе, што будзе на апошнім канцу абурэньня, бо канец станецца ў прызначаным часе.