Читай и изучай

Библия » От Марка глава 7 стих 29

От Марка 7 стих 29
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 7:29
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И сказал ей: за это слово, пойди; бес вышел из твоей дочери.

І сказаў ёй: «Дзеля такога слова ідзі; дэман выйшаў з дачкі тваёй».

І сказаў ёй: за гэтае слова, ідзі; дэман выйшаў з тваёй дачкі.

І сказаў ёй: «Дзеля такога адказу ідзі: дэман выйшаў з дачкі тваёй».

І сказаў ёй: «За гэтае слова йдзі; вышаў нячысьцік із дачкі твае».

І сказаў ёй дзеля гэтага слова: ідзі! злы дух выйшаў з дачкí твае́.

І сказаў ёй: за гэтыя словы ідзі, выйшаў дэман з дачкí тваёй.

Тады Ён сказаў ёй: «Дзеля гэтых слоў ідзі, злы дух выйшаў з тваёй дачкі».

І Ён сказаў ёй: За гэтае слова — ідзі, выйшаў дэман з твае дачкі.

І сказаў ёй: дзеля гэтага слова, ідзі; дэман выйшаў з тваёй дачкі.

І сказаў ёй: За гэтае слова ідзі, выйшаў злы дух з дачкі твае.