Читай и изучай

Библия » От Марка глава 8 стих 9

От Марка 8 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 8:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Евших же было около четырёх тысяч. И отпустил их.

А тых, што елі, было каля чатырох тысячаў; і адпусьціў іх.

Тых, што елі, было каля чатырох тысяч. І адпусьціў іх.

Было ж тых, што елі, каля чатырох тысяч. І адпусціў іх.

Тых жа, што елі, было каля чатырох тысячаў. І адпусьціў іх.

Еўшых жа было каля чатырох тысячаў. І распусьціў іх.

А было́ тых, што елі, каля чатырох тысяч. І адпусцíў іх.

А тых, хто еў, было каля чатырох тысяч. І адпусціў іх.

А было [едакоў] каля чатырох тысяч. І Ён адпусціў іх.

І было пад’еўшых каля чатырох тысячаў; і адпусьціў іх.

А тых, што елі, было каля чатырох тысяч. І адпусьціў іх.