Читай и изучай

Библия » От Луки глава 13 стих 9

От Луки 13 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 13:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


не принесёт ли плода; если же нет, то в следующий год срубишь её».

ці ня дасьць плоду; а калі не, дык на той год сьсячэш яго”».

ці ня ўродзіць плоду; калі ж не, налета сьсячэш яе.

можа, стане даваць плод, а калі не, то выкарчуеш яго”».

Ці ня дасьць плоду; калі не, просьле таго сьсячы яе"».

ці ня дасьць плоду; калі-ж не́, то на той год ссячэш яе́.

і можа, яна дасць плод; калі ж не, то нале́та ссячэ́ш яе.

Можа, прынясе плод у будучым, а калі не, ссячэш яе”».

ці не дасць плоду на наступны год? Калі ж не, ссячэш яго.

і можа прынясе плод, калі ж не, (то) на той год сьсячэш яе.