Читай и изучай

Библия » От Луки глава 23 стих 44

От Луки 23 стих 44
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 23:44
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого:

А было каля шостае гадзіны, і сталася цемра па ўсёй зямлі да гадзіны дзявятае,

Было ж каля шостай гадзіны дня, і зрабілася цемра па ўсёй зямлі да гадзіны дзявятай:

І было блізу шостай гадзіны, і цемра сталася па ўсёй зямлі аж да дзявятай гадзіны,

І было каля шостае гадзіны, і сталася цемнь па ўсёй зямлі аж да гадзіны дзявятае.

Было-ж каля шо́стае гадзіны дня, і ста́лася це́мра па ўсёй зямлі да гадзіны дзявя́тае:

Было́ ж каля шостай гадзíны, і цемра была́ па ўсёй зямлі да гадзíны дзевятай;

Смерць Езуса Было ўжо каля шостай гадзіны, і цемра настала па ўсёй зямлі аж да гадзіны дзевятай.

І было ўжо каля шостай гадзіны, і зрабілася цемра на ўсёй зямлі да дзевятай гадзіны,

Было ж каля шостай гадзіны, і цемра сталася па ўсёй зямлі аж да гадзіны дзявятай.