Читай и изучай

Библия » Деяния глава 6 стих 8

Деяния 6 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 6:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


А Стефан, исполненный веры и силы, совершал великие чудеса и знамения в народе.

А Стэфан, поўны веры і сілы, чыніў цуды і знакі вялікія ў народзе.

А Сьцяпан, поўны веры і сілы, учыняў вялікія цуды і азнакі ў народзе.

Сцяпан жа, поўны веры і моцы, чыніў цуды ды вялікія знакі ў народзе.

І Сьцяпан, поўны ласкі а моцы, чыніў чудосы а вялікія знакі памеж люду.

Сьцяпан-жа, поўны ве́ры й сілы, рабіў цуды й знаме́ньні вялікія ў народзе.

Сцяфан жа, напо́ўнены верай і сілай, твары́ў цу́ды і знаме́нні вялікія ў народзе.

Арышт Стэфана Стэфан, поўны ласкі і моцы, чыніў вялікія цуды і знакі сярод народу.

А Стэфан, поўны ласкі і сілы, рабіў вялікія цуды і знакі ў народзе.

А Сьцяпан поўны веры і сілы, чыніў цуды і знакі вялікія ў народзе.