Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 9 стих 15

Римлянам 9 стих 15
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 9:15
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо Он говорит Моисею: «кого миловать, помилую; кого жалеть, пожалею».

Бо Ён кажа Майсею: «Зьлітуюся над тым, над кім зьлітуюся, і зьяўлю міласэрнасьць таму, каму зьяўлю міласэрнасьць».

Бо Ён кажа Майсею: «каго мілаваць, памілую; каго шкадаваць, пашкадую».

Бо Ён кажа Майсею: «Я пашкадую таго, каго шкадую, ды буду літасцівы да таго, да каго літасцівы».

Бо Ён кажа Масею: «Зьмілуюся, над кім зьмілуюся; і пажалею, каго пажалею».

Бо Ён кажа Майсе́ю: памілую, каго мілую, і зьлітуюся, над кім літуюся (Выхад 33:19).

Бо Ён кажа Маісею: «каго памíлаваць — памíлую; каго пашкадава́ць — пашкаду́ю».

Бо Ён кажа Майсею: «Памілую таго, каго памілую, і злітуюся над тым, над кім літуюся».

Бо Маісею Ён кажа: «Памілую, каго мілую, і пашкадую, каго шкадую».

Бо Ён Масею кажа: каго мілаваць, памілую; і каго шкадаваць, пашкадую.

Бо-ж Ён сказаў Майжэшу: Зжалюся над тым, каго шкадую, а зласкаўлюся над тым, да каго літасьць чую (Быць. 33:19).