Читай и изучай

Библия » Ефесянам глава 6 стих 2

Ефесянам 6 стих 2
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Ефесянам 6:2
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


«Почитай отца твоего и мать» — это первая заповедь с обетованием:

«Шануй бацьку твайго і маці», — гэта першае прыказаньне з абяцаньнем:

Шануй бацьку твайго і маці — гэта першая запаведзь з абяцаньнем:

Паважай бацьку твайго і маці; гэта першае прыказанне з абяцаннем:

«Сьці айца свайго і маці», гэта — першае расказаньне з абятніцаю:

Паважай бацьку твайго і матку, — гэта пе́ршая за́паведзь з прырачэньнем:

«Шануй бацьку твайго і маці» — гэта першая запаведзь з абяцаннем:

Шануй бацьку свайго і маці — гэта першая запаведзь у абяцанні,

«Паважай свайго бацьку і маці» — гэта першая запаведзь з абяцаннем, —

«Шануй бацьку твайго і матку» — гэта ёсьць першае прыказаньне з абяцаньнем:

Шануй бацьку твайго і матку — гэта першае прыказанне з азарочаннем: