Читай и изучай

Библия » Евреям глава 3 стих 4

Евреям 3 стих 4
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Евреям 3:4
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


ибо всякий дом устрояется кем-либо; а устроивший всё есть Бог.

Бо ўсякі дом некім будуецца; а Той, Які ўсё збудаваў, — Бог .

бо кожны дом ладкуецца некім; а Хто ўладкаваў усё, ёсьць Бог.

Кожны дом, вядома, кімсьці пабудаваны, а вось Той, Хто ўсё стварыў, ёсць Бог.

Бо кажны дом збудаваны кімсь, а Тый, хто збудаваў усе, ё Бог.

Бо кожны дом кім-не́будзь будуецца; а хто ўсё збудаваў, ёсьць Бог.

таму што ўсякі дом будуецца кім-небудзь; а будаўнік усяго — Бог.

Кожны дом хтосьці будуе, а той, хто збудаваў усё, — гэта Бог.

Бо кожны дом кім-небудзь будуецца, а ўсё пабудаваў Бог.

бо ўсякі дом збудоўваецца некім; а Той, Хто збудаваў ўсё ёсьць Бог.

Кожны-ж дом праз некага будуецца; а той, хто збудаваў усёчыста — ёсьць Бог.