Читай и изучай

Библия » Исход глава 25 стих 36

Исход 25 стих 36
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Исход 25:36
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


яблоки и ветви их из него должны выходить: он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.

Beide, Knäufe und Arme, sollen aus einem Stück mit ihm sein, lauteres Gold in getriebener Arbeit.

Denn beide ihre Knäufe und Röhren sollen aus ihm gehen, alles ein dicht lauter Gold.

Ihre Knäufe und Arme sollen aus ‹einem Stück mit› ihm sein. Der ganze ‹Leuchter› sei eine getriebene Arbeit, aus reinem Gold.

Denn ihre Knoten und Arme sollen aus ihm herauskommen, und von getriebener Arbeit und aus reinem Gold sein.