Читай и изучай

Библия » Исход глава 25 стих 36

Исход 25 стих 36
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Исход 25:36
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


яблоки и ветви их из него должны выходить: он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.

Їхні ґудзі та їхні раме́на нехай будуть із нього. Увесь він — одне куття́ щирого золота.

Бруньки ці й вітки мусять бути суцільні з світильником, все кутого пороблення, з одного кусня щирого золота.

Пуплянки в їх і вітки в їх мусять бути усї одної кованої роботи з золота щирого.