Читай и изучай

Библия » Притчи глава 14 стих 4

Притчи 14 стих 4
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 14:4
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Где нет волов, там ясли пусты; а много прибыли от силы волов.

Wo keine Rinder sind, da ist die Krippe leer; aber die Kraft des Ochsen bringt reichen Ertrag.

Wo nicht Ochsen sind, da ist die Krippe rein; aber wo der Ochse geschäftig ist, da ist viel Einkommens.

Wo keine Rinder sind, ist die Krippe leer, doch ‹kommt› reichlicher Ertrag durch die Kraft des Stieres.

Wo keine Rinder sind, da bleibt die Krippe rein; die Kraft des Ochsen aber verschafft großen Gewinn.