Читай и изучай

Библия » Притчи глава 22 стих 29

Притчи 22 стих 29
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 22:29
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Видел ли ты человека проворного в своём деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.

Siehst du einen Mann, behende in seinem Geschäft, der wird Königen dienen; geringen Leuten wird er nicht dienen.

Siehest du einen Mann endelich in seinem Geschäfte, der wird vor den Königen stehen und wird nicht vor den Unedlen stehen.

Siehst du einen Mann, der gewandt ist in seinem Geschäft — vor Könige wird er hintreten, er wird nicht vor Niedrige hintreten.

Siehst du jemand emsig in seinem Geschäft, der darf sich vor Könige stellen; er wird nicht bei unbedeutenden Leuten dienen.