Читай и изучай

Библия » Притчи глава 22 стих 8

Притчи 22 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 22:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Сеющий неправду пожнёт беду, и трости гнева его не станет.

Wer Unrecht sät, der wird Unglück ernten, und die Rute seines Übermuts wird ein Ende haben.

Wer Unrecht säet, der wird Mühe ernten und wird durch die Rute seiner Bosheit umkommen.

Wer Unrecht sät, wird Unheil ernten, und der Stock seines Wütens wird ein Ende nehmen.

Wer Unrecht sät, wird Unheil ernten, und die Rute seines Übermuts liegt bereit.