Читай и изучай

Библия » Притчи глава 28 стих 21

Притчи 28 стих 21
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 28:21
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Быть лицеприятным — нехорошо: такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.

Die Person ansehen ist nicht gut; aber mancher vergeht sich schon um ein Stück Brot.

Person ansehen ist nicht gut; denn er täte übel auch wohl um ein Stück Brots.

Die Person ansehen ist nicht gut, und für einen Bissen Brot kann ein Mann zum Verbrecher werden.

Die Person ansehen ist nicht gut; und sollte ein Mann wegen einem Bissen Brot Unrecht tun?