Читай и изучай

Библия » Притчи глава 29 стих 15

Притчи 29 стих 15
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 29:15
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.

Rute und Tadel gibt Weisheit; aber ein Knabe, sich selbst überlassen, macht seiner Mutter Schande.

Rute und Strafe gibt Weisheit; aber ein Knabe, ihm selbst gelassen, schändet seine Mutter.

Rute und Ermahnung geben Weisheit; aber ein sich selbst überlassener Junge macht seiner Mutter Schande.

Rute und Zucht gibt Weisheit; aber ein sich selbst überlassener Knabe bereitet seiner Mutter Schande.