Читай и изучай

Библия » Притчи глава 7 стих 22

Притчи 7 стих 22
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 7:22
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Тотчас он пошёл за нею, как вол идёт на убой, и как олень — на выстрел,

Er folgt ihr alsbald nach, wie ein Stier zur Schlachtbank geführt wird, und wie ein Hirsch, der ins Netz rennt,

Er folgte ihr bald nach; wie ein Ochs zur Fleischbank geführt wird, und wie zur Fessel, da man die Narren züchtiget,

Er folgt ihr augenblicklich, so wie ein Stier zur Schlachtung geht, wie in die Fessel hüpft der Hirsch,

so daß er ihr plötzlich nachlief, wie ein Ochse zur Schlachtbank geht und wie ein Gefesselter zum Narrenhaus