Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 3 стих 16

Екклесиаст 3 стих 16
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 3:16
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ещё видел я под солнцем: место суда, а там беззаконие; место правды, а там неправда.

Weiter sah ich unter der Sonne: An der Stätte des Rechts war Gottlosigkeit, und an der Stätte der Gerechtigkeit war Frevel.

Weiter sah ich unter der Sonne Stätte des Gerichts, da war ein gottlos Wesen, und Stätte der Gerechtigkeit, da waren Gottlose.

Und ferner sah ich unter der Sonne: An dem Ort des Rechts, dort war die Ungerechtigkeit, und an dem Ort der Gerechtigkeit, dort war die Ungerechtigkeit.

Und weiter sah ich unter der Sonne eine Stätte des Gerichts, da herrschte Ungerechtigkeit, und eine Stätte des Rechts, da herrschte Bosheit.