Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 3 стих 16

Екклесиаст 3 стих 16
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 3:16
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ещё видел я под солнцем: место суда, а там беззаконие; место правды, а там неправда.

І я бачив під сонцем іще: місце су́ду, — а в нім беззако́ння, і місце правди, — у ньому ж неправда.

Бачив я ще й таке під сонцем: на місці правосуддя — кривда; на місці справедливости — беззаконня.

Ще ж бачив я під сонцем: де б мала правда бути, там кривда; де б бути правосуддю, там кривосуддє.

І ще побачив я під сонцем: місце суду, а там — безбожний, і місце праведного, а там — безбожний.