Читай и изучай

Библия » Иона глава 2 стих 4

Иона 2 стих 4
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иона 2:4
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною.

Du warfest mich in die Tiefe, mitten ins Meer,daß die Fluten mich umgaben. Alle deine Wogen und Wellen gingen über mich,

daß ich gedachte, ich wäre von deinen Augen verstoßen, ich würde deinen heiligen Tempel nicht mehr sehen.

Und du hattest mich ‹in› die Tiefe geworfen, in das Herz der Meere, und Strömung umgab mich. Alle deine Wogen und deine Wellen gingen über mich dahin.

Und ich sprach: Ich bin von deinen Augen verstoßen; dennoch will ich fortfahren zu schauen nach deinem heiligen Tempel!