Читай и изучай

Библия » От Луки глава 9 стих 51

От Луки 9 стих 51
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 9:51
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Когда же приближались дни взятия Его от мира, Он восхотел идти в Иерусалим;

Es begab sich aber, als die Zeit erfüllt war, daß er hinweggenommen werden sollte, da wandte er sein Angesicht, stracks nach Jerusalem zu wandern.

Es begab sich aber, da die Zeit erfüllet war, daß er sollte von hinnen genommen werden, wandte er sein Angesicht, stracks gen Jerusalem zu wandeln.

Es geschah aber, als sich die Tage seiner Aufnahme erfüllten, da richtete er sein Angesicht fest darauf, nach Jerusalem zu gehen.

Es begab sich aber, als sich die Tage seines Heimgangs erfüllten und er sein Angesicht nach Jerusalem richtete, um dorthin zu reisen,