Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 8 стих 13

Римлянам 8 стих 13
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 8:13
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


ибо если живёте по плоти, то умрёте, а если духом умерщвляете дела плотские, то живы будете.

Denn wenn ihr nach dem Fleisch lebt, so werdet ihr sterben müssen; wenn ihr aber durch den Geist die Taten des Fleisches tötet, so werdet ihr leben.

Denn wo ihr nach dem Fleisch lebet, so werdet ihr sterben müssen; wo ihr aber durch den Geist des Fleisches Geschäfte tötet, so werdet ihr leben.

denn wenn ihr nach dem Fleisch lebt, so werdet ihr sterben, wenn ihr aber durch den Geist die Handlungen des Leibes tötet, so werdet ihr leben.

Denn wenn ihr nach dem Fleische lebet, so müßt ihr sterben; wenn ihr aber durch den Geist die Geschäfte des Leibes tötet, so werdet ihr leben.