Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 9 стих 11

Римлянам 9 стих 11
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 9:11
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо, когда они ещё не родились и не сделали ничего доброго или худого, — дабы изволение Божие в избрании происходило

Ehe die Kinder geboren waren und weder Gutes noch Böses getan hatten, da wurde, damit der Ratschluß Gottes bestehen bliebe und seine freie Wahl -

ehe die Kinder geboren waren und weder Gutes noch Böses getan hatten, auf daß der Vorsatz GOttes bestünde nach der Wahl, ward zu ihr gesagt,

Denn als ‹die Kinder› noch nicht geboren waren und weder Gutes noch Böses getan hatten — damit der nach ‹freier› Auswahl gefasste Vorsatz Gottes ‹bestehen› bliebe,

ehe die Kinder geboren waren und weder Gutes noch Böses getan hatten (auf daß der nach der Erwählung gefaßte Vorsatz Gottes bestehe, nicht um der Werke, sondern um des Berufers willen),