Читай и изучай

Библия » 2 Коринфянам глава 4 стих 18

2 Коринфянам 4 стих 18
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 4:18
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


когда мы смотрим не на видимое, но на невидимое: ибо видимое временно, а невидимое вечно.

uns, die wir nicht sehen auf das Sichtbare, sondern auf das Unsichtbare. Denn was sichtbar ist, das ist zeitlich; was aber unsichtbar ist, das ist ewig.

uns, die wir nicht sehen auf das Sichtbare, sondern auf das Unsichtbare. Denn was sichtbar ist, das ist zeitlich; was aber unsichtbar ist, das ist ewig.

da wir nicht das Sichtbare anschauen, sondern das Unsichtbare; denn das Sichtbare ist zeitlich, das Unsichtbare aber ewig.

uns, die wir nicht sehen auf das Sichtbare, sondern auf das Unsichtbare; denn was sichtbar ist, das ist zeitlich; was aber unsichtbar ist, das ist ewig.