Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 4 стих 6

Екклесиаст 4 стих 6
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 4:6
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Лучше горсть с покоем, нежели пригоршни с трудом и томлением духа.

Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

One hand full of rest is better than two fists full of labor and striving after wind.

Better is a handful of quietness than two hands full of toil and a striving after wind.

Better one handful with tranquillity than two handfuls with toil and chasing after the wind.

Better a handful with quietness Than both hands full, together with toil and grasping for the wind.

And yet, “Better to have one handful with quietness than two handfuls with hard work and chasing the wind.”

Better is a handful with quietness, than both hands full with labour and pursuit of the wind.