Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 6 стих 6

Екклесиаст 6 стих 6
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 6:6
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


А тот, хотя бы прожил две тысячи лет и не наслаждался добром, не всё ли пойдёт в одно место?

Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?

“Even if the other man lives a thousand years twice and does not enjoy good things — do not all go to one place?”

Even though he should live a thousand years twice over, yet enjoy no good — do not all go to the one place?

even if he lives a thousand years twice over but fails to enjoy his prosperity. Do not all go to the same place?

even if he lives a thousand years twice — but has not seen goodness. Do not all go to one place?

He might live a thousand years twice over but still not find contentment. And since he must die like everyone else — well, what’s the use?

Yea, though he live twice a thousand years, yet hath he seen no good: do not all go to one place?